Thursday, March 02, 2006

US is Still Unclear

Four days after President Chen's announcement of aboilishing NUC on 2/27, US state department asked for official clarification..You can read the text by downloading the graph and enlarge it.

3 comments:

Big Eagle said...

這項聲明由國務院副發言人艾瑞里具名發佈在國務院的網站上。聲明指出,「我們看到報導,指台灣資深官員表示,『廢除』國統會與國統會『終止活動』並沒有分別,因此台灣本週稍早的行動是廢除了國統會。」

聲明表示,「不過我們得到告知,這些報導錯誤的引述了台灣官員的話。我們期待台灣當局公開的予以更正,毫不模糊的確認二月二十七日的宣佈(指終止國統會一事)並沒有廢除國統會,並未改變現狀,且相關的保證仍然有效。」

聲明表示,「我們從台灣當局得到的了解是,台灣二月二十七日的行動特意不改變現狀,就跟陳水扁在他的七點聲明中所說的一樣。」

聲明指出,「廢止一項保證,將是改變現狀,這將與前述的那項了解相反。」

聲明說,「我們相信,維持台灣的保證對維護現狀是很重要的。正如同我們說過很多次的,我們堅定的政策是,不應片面改變現狀。」

Big Eagle said...

The English text is:
--------------------------------
Press Statement
Adam Ereli, Deputy Spokesman
Washington, DC
March 2, 2006

Taiwan – Senior Taiwan Officials’ Comments on National Unification Council



We have seen reports that senior Taiwan officials have said, with respect to the National Unification Council, that there is no distinction between "abolish" and "ceasing activity" and that the effect of Taiwan’s action earlier this week was to abolish the Council.

We have been informed, however, that the reports misquoted Taiwan officials. We expect the Taiwan authorities publicly to correct the record and unambiguously affirm that the February 27 announcement did not abolish the National Unification Council, did not change the status quo, and that the assurances remain in effect.

Our understanding from the authorities in Taiwan was that the action Taiwan took on February 27 was deliberately designed not to change the status quo, as Chen Shui-bian made clear in his 7-point statement.

Abrogating an assurance would be changing the status quo, and that would be contrary to that understanding.

We believe the maintenance of Taiwan’s assurances is critical to preservation of the status quo. Our firm policy is that there should be no unilateral change in the status quo, as we have said many times.

2006/241



Released on March 2, 2006

Big Eagle said...

Updates (3/20/2006):

The new AIT Director, Mr. Young, said the disputed subject has been settled. The NUC has been "in abeyance" but is not abolished. However it is not ceased. Wow, how did they come up this rare wrod of "abeyance" for this sticky problem. However, as Big Eagel suspected before, it is "中止" in stead of "廢止".

This is the first task of this new Director. For him, mission is accopmplished !